Bagovi, lagovi i bustovanje – osnove gejmerskog jezika

“Stani, afk sam!”

“Ma hajde, treba da kju-ujemo!”

“Sačekaj, svakako te ja bustujem!”

Nekome ko nije upoznat sa modernim gejmingom, ovo sve zvuči kao strani jezik. Kao i u svakoj industriji i zajednici, gejmeri imaju svoj sleng i izraze koje međusobno koriste radi lakše i brže komunikacije. I iako sve te reči imaju i prevedene, poznatije parove, gejmeri se uglavnom drže ustaljenih engleskih izraza koji se koriste širom sveta. Ne morate znati sve ove izraze da biste mogli da pričate o igrama, ali će vaše dete verovatno mnogo više uživati u razgovoru ako može da koristi svoj jezik, bez zastajkivanja i prekidanja da objasni svaki poseban termin. Ovo su osnove koje će vam pomoći:

AFKAway from keyboard, tj. odsutan od kompjutera. Ovo je brz način da obaveste svoje saigrače da će na momenat da odu od računara.

BRB – Odmah se vraćam!

Onlajn – Označava ili da se nešto odvija preko interneta, ili da je neki igrač trenutno prisutan.

LoLLeague of Legends (Liga legendi), jedna od najpopularnijih onlajn igara na svetu.

WoWWorld of Warcraft, takođe ekstremno popularna igra.

Lag – Ako se žale da im igra (ili računar) „leguje“ ili „laguje“, to znači da je igra usporena i ne daje reakcije na komande brzinom koja je očekivana. Može biti zbog zahtevnosti igre, nekompatibilnosti kompjutera ili slabije veze sa internetom. Za gejmera, ovo je veoma frustrirajuća situacija, zato što u momentima gde moraju da računaju svoje poteze u polovini sekunde, njihova igra im prikazuje šta se desilo pre pet ili deset sekundi.

GTAGrand Theft Auto, popularna igra u trećem licu, prikladnija za starije publike.

CSCounter Strike, „Kanteri“,  ratna igra gde igrač iz prvog lica učestvuje u bitci.

Bust – Ako čujete reč „bustovanje“ (boost), to označava da je neki igrač nezasluženo na visokoj poziciji, zato što je kupio svoje mesto ili zato što mu je neko drugi pomogao da dotle stigne.

Strim – Stream, videi, ubično prenosi uživo, na kojima ljusi igraju igice. Mogu biti profesionalni turniri ili amaterske partije. Gejmeri ih gledaju iz zabave, da bi naučili nešto novo ili zato što prate e-sportove.

E-sport – Neke igre su toliko popularne da se iz njih organizuju turniri u kojima se igra za velike novčane nagrade. Postoje timovi, treneri, struktura i sve ostalo što biste našli u, na primer, profesionalnom fudbalu.

F2P – Popularna oznaka za besplatne igre. Iako postoje velike besplatne igre (na primer, LoL), ova oznaka se najčešće koristi za mobilne igre.

PC – Računar, kompjuter, laptop. Ako igra nije označena „PC“, znači da je napravljena za konzole i da nije kompatibilna za računar.

Bag – Takozvana „buba“, označava grešku u kodu igre koja prouzrokuje neželjene efekte u igri.

Kreš – Pad sistema, momenat kada računar prestaje da reaguje na bilo kakvu komandu znači da je računar „krešovao“.

Grajnd – U bukvalnom prevodu mlevenje (grind), je naziv za konstantno ponavljanje istih akcija u igri da bi se postigao viši nivo. Može značiti hvatanje stotina papira, ubijanje stotina neprijatelja ili igranje stotina partija, u zavisnosti od igre.

HPHit points ili životni poeni su mera zdravlja igrača. Od toga zavisi koliko udara (i koje jačine) mogu da prime pre nego što njihov karakter umre/izgubi svest/resetuje se.

Mana – Energija prisutna u mnogim igrama koja omogućava igraču da baca magije.

Nub – Noob, novajlija, neiskusan igrač

SponSpawn, naziv za „rađanje“, tj. pojavljivanje igrača u igri. Rispon (respawn) označava ponovno pojavljivanje karaktera posle određenog vremena nakon što je bio ubijen, a spon pozicija označava mesto u kom će se igrač pojaviti.

Baza – Određeno mesto na mapi u igri gde je igrač siguran od neprijatelja. Obično na tom mestu može da nabavi novo oružje, oporavi energiju i sagleda situaciju.

Heroj / Karakter – lik kog gejmer kontroliše u igri. Neke igre dozvoljavaju izbor od nekoliko stotina karaktera i heroja od kojih svaki ima posebni set moći.

MMO – Masivne Multiplejer Onlajn igre, sa više desetina miliona aktivnih igrača, npr. WoW.

RPG – Rolplej igra, igra u kojoj gejmer preuzima ulogu i život nekog heroja.

Diskord – Program sličan skajpu, korišćen za komunikaciju tokom igranja.

Kju – (queue) Engleska reč za red, znači da su igrači spremni i čekaju da im započne igra.

I uz sve ove termine, tek smo zagrebali površinu. Ako vam je bitno da budete deo gejmerskog života svoje dece, nemojte se plašiti da ih pitate da vam objasne šta znači neki od izraza koje koriste, potražite na Guglu ili pitajte nas!

Ako vas zanimaju izrazi za neku specifičnu igru koju vače dete često igra, pišite nam, i potrudićemo se da napišemo tekst gde objašnjavamo sve termine iz te igre.

1 мишљења на “Bagovi, lagovi i bustovanje – osnove gejmerskog jezika

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се /  Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се /  Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се /  Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се /  Промени )

w

Повезивање са %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close